Engraçado poemas curtos do amor Em espanhol

engraçados poemas curtos do amor Em espanhol
 Eu sei que muitas mulheres que desmaio ao ouvir poemas de amor curtos vocalizaram em espanhol ou em algumas das linguagens do amor demais. Se é italiano, francês ou espanhol as palavras de amor em línguas parecem seduzir o coração das mulheres muito mais do que se você ouvir as mesmas mensagens românticas em Inglês.

Eu não sei muito bem porquê, mas meu palpite é porque essas línguas são estrangeiros e eles realmente não entendo as palavras. Os poemas parecem atraentes e exóticas. Mas meu palpite é que depois de entender uma dessas línguas, você está familiarizado com ele, então os poemas de amor se tornar um

De qualquer maneira, se você não sabe uma língua e ouvir algumas palavras de que a linguagem, as palavras podem soar mágico. Mesmo se você não está falando sobre qualquer coisa relacionada ao amor. Por exemplo, tomar a seguinte frase em espanhol:

Tus Manos la fuerza filho Que rasga mi cuerpo hasta sangrar en la tierra.
Tradução:. Suas mãos estão a força que arrasta o meu corpo até que ele sangra no chão

Se eu digo esta frase em espanhol de uma maneira amorosa e apaixonada, ele pode fazer desmaio de uma mulher de coração. Eu testei algumas frases com minha esposa antes de dar-lhe a tradução. Com isso em mente, eu decidi escrever alguns poemas de amor engraçadas curtas em espanhol. Os poemas parecer grande, para começar, mesmo em espanhol. Você apenas tem que ver as traduções.

Estes poemas basta ir para mostrar que nem todos os poemas curtos do amor em espanhol são o que está rachado até ser. Qualquer coisa pode soar bem até que você realmente sabe o que significa. Lembro-me de um amigo meu estava tentando falar espanhol com alguém. Ele estava tentando dizer “na cara do povo.” Então ele disse: “en la vaca de la gente”, que significa “na vaca do povo.” Depois que ele estava realmente envergonhado, por isso ele queria dizer, “Sinto muito. Estou muito envergonhada. “Ele passou a dizer,” Lo Siento, Lo Siento. Estoy embarazado “, que significa:” Eu sinto muito. Sinto muito. Estou grávida “.

Com isso em mente, aqui vai a minha interpretação de um poema de amor engraçado curta em espanhol.

Tus ojos filho los
LucerosQue alumbran mis basureros
Tus Manos Tienen el
toqueQue me dejan matado en el bosque

Tu corazon si rebosa con agua
Que Alimenta los cucarachas
Tu alma Brilla los rayos
Que queman el piel de mis caballos

Inglês

Seus olhos são do
luzesQue iluminam minha lata de lixo
Suas mãos tem o toque
Isso me deixa morto na floresta

Seu coração transborda com
águaIsso alimenta o
baratasSua alma resplandece raios /> Relacionados engraçados artigos Poemas

This entry was posted in Writing and tagged , , , , . Bookmark the permalink. Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *

*
*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

*